L'été, troupeaux et bergers se couchent à la belle étoile .
夏天,牧羊人和羊群都露宿在满天
斗之
。
, 使卧倒, 使睡
:
在担架上
倒, 使倾倒, 使倾斜:

来
倾倒。 
倾侧。
者伏在浆上。 

等)沉
, 落
:
沉
地平线。
、
等)沉落的时刻
;平躺),collǒcāre源自lǒcāre(安
,安置,布置;出租),lǒcāre则源自lǒcus(地方,地点)se coucher: s'étendre, dormir, se renverser, aliter, aplatir, céder, étendre, allonger,
se coucher: se lever, s'asseoir, paraître, se dresser,
n. m. 【史】国王就寝前的接见coucher m. 落
coucher (se) sur le dos 仰卧, 平卧
coucher (se) sur le ventre [腹, 俯]卧位
coucher du soleil 日落
chambre à coucher n. 寝室, 卧室
coucher héliactique 【天】偕日降
L'été, troupeaux et bergers se couchent à la belle étoile .
夏天,牧羊人和羊群都露宿在满天
斗之
。
La mère est en train de coucher son enfant.
妈妈正在安顿孩子睡觉。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一个梨。
Sur ce, je vais me coucher..
这个点,我要睡觉了。
Elle aime les couchers de soleil.
她喜欢落日。
Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.
他睡前用热水泡脚。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。
Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.
“猫头鹰”便利店集团早已经在动手,作好了执行这项新法令的准备。
Au coucher du soleil, la montagne se teint de pourpre.
夕
西
时, 山岭被染成一片绯红色。
Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher.
那里是客厅和卧室。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭 就 上床睡觉。
Vous couchez plus tôt que moi tous les soirs.
你们每天晚上都睡觉比我早啊.
Les rameurs se couchent sur les avirons.
划
者伏在桨上。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
On va se coucher plus tôt ce soir!
今天一定早点睡!
Vous couchez à l'heure tous les soirs.
你每天晚上睡觉都很准时啊.
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太
落
的那一霎那,就像你我的结束。
Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.
我家有三个厕所,两个厨房。
Va donc te coucher, ma fille. Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.
"上床睡吧,孩子。你的脚要着凉的,地砖上潮湿。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false